Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
La Bossa Nova on ne peut plus s'en passer!
La Bossa Nova on ne peut plus s'en passer!
Publicité
La Bossa Nova on ne peut plus s'en passer!
Archives
18 mai 2011

Que reste-il de nos amours en bossa pour moi!

Bien! Abordons cette fois-ci le répertoire de la chanson française caressé dans le sens de la bossa. Une reprise de Charles Trenet. "Que reste-il de nos amours" une chanson pleine de "saudade" donc, qui date de 1942.

On va d'abord l'écouter chantée par Stacey Kent qui  l'interprête en Français.

Mais découvrons la version d'une grande dame de la bossa, Lisa Ono. Elle la chante dans sa version anglaise mais elle aurait tout aussi bien pu la chanter en Français qu'elle parle elle aussi très bien et ça donne "I wish I love".

Autrement on peut la trouver également interprétée par Rosa Passos en partie en brésilien, en duo avec Henri Salvador. Elle une voix comparable en douceur à celle de João Gilberto, autant dire un authentique  délice et une vraie source de jalousie pour ceux qui veulent être des crooners de la bossa. Ceci dit la voix d'Henri reste  très enchanteresse également il va sans dire...

Il se trouve que João Gilberto l'a également chantée lui aussi en Français, mais il faut bien reconnaître que sa version n'est pas la plus fameuse; il a pris l'habitude d'être complètement en avance du thème par rapport aux accords de la guitare. Mais bon ça donne un genre et sa version est quand même la plus bossa...

pour les fans de JG...

 

Mais que cela n'empêche pas à la bossa d'être avec toi!

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité